Translations:


Benny patting his head outside the trailer with Stig:
Benny: Har ni filmat paraplyerna därute? Det är en underbar sight tyker jag. Har ni gjlort det?
Stig: Ja, de har de gjort.

Benny: Have you filmed the umbresllas out there? it's a wonderful sight I think. Have you done that?
Stig: Yes, they've done that.


Stig (to Agnetha out of shot), then Benny and Björn and voice in background:
Stig: Agnetha ... jag har 4kg smink
Benny: Är sminkösen här?
Voice: Jarä
Björn: Man kan säga till henne ...
Benny: Var finns hon nånstans tro?
Björn: Nämen hom kommer hit sörru, om man såager, ber henne det
Stig: Nåa, gå inte ut och blöt håret är du bussig.

Stig:  Agnetha ... I have 4kg of make-up
Benny: Is the make-up woman here?
Voice: Yeah
Björn: You can tell her ...
Benny: Where is she?
Björn: She will come here, if you tell, ask her to.
Stig: No, don't go outside and get your hair wet please..


In the hotel room reviewing the papers: (NEED PIC)
Benny (to Agnetha): Din ända var det bästa på hela showen!
Agnetha: Tackar.

Benny (to Agnetha): Your behind was the best in the whole show!
Agnetha: Thanks!.

Need Swedish words for:
Bodyguard: It was pretty dangerous there for a while, wasn't it? With the rain on the stage.
Björn: No, not really.
Bodyguard (to Agnetha): It was pretty dangerous there for a while, wasn't it? With the rain on the stage.
Agnetha: Yes, really.




The bodyguard to Ashley when he's trying to get to ABBA: (NEED PIC)
Bodyguard: Nä, nä, nä, inga såna grejer här

Bodyguard: No, no, no, no such things here.