Translations:
Benny patting his head outside the trailer with Stig:
Benny: Har ni filmat paraplyerna därute? Det är en underbar
sight tyker jag. Har ni gjlort det?
Stig: Ja, de har de gjort.
Benny: Have you filmed the umbresllas out there? it's a
wonderful sight I think. Have you done that?
Stig: Yes, they've done that.
Stig (to Agnetha out
of shot), then Benny and Björn and voice in background:
Stig: Agnetha ... jag har 4kg smink
Benny: Är sminkösen här?
Voice: Jarä
Björn: Man kan säga till henne ...
Benny: Var finns hon nånstans tro?
Björn: Nämen hom kommer hit sörru, om man såager, ber
henne det
Stig: Nåa, gå inte ut
och blöt håret är du bussig.
Stig: Agnetha ... I have 4kg of make-up
Benny: Is the make-up woman here?
Voice: Yeah
Björn: You can tell her ...
Benny:
Where is she?
Björn: She will come
here, if you tell, ask her to.
Stig:
No, don't go outside and get your hair wet please..
In the hotel
room reviewing the papers: (NEED PIC)
Benny (to Agnetha): Din ända var det bästa på hela
showen!
Agnetha: Tackar.
Benny (to Agnetha): Your behind was the best in
the whole show!
Agnetha: Thanks!.
Need Swedish words for:
Bodyguard: It was pretty dangerous there for a
while, wasn't it? With the rain on the stage.
Björn: No, not really.
Bodyguard (to Agnetha): It was pretty dangerous
there for a while, wasn't it? With the rain on the stage.
Agnetha: Yes, really.
The
bodyguard to Ashley when he's trying to get to ABBA:
(NEED PIC)
Bodyguard:
Nä, nä, nä, inga såna grejer här
Bodyguard: No, no, no, no such things here.